вызываю тебя на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вызываю тебя на»

вызываю тебя наcall you down to

Насколько бы ты ни был невиновен, если коп вызывает тебя на допрос, ты будешь нервничать.
Well, I don't care how innocent you are, if a cop calls you in for questioning, you're gonna be anxious.
Послушай, я не знаю, что ты задумала, но нам с тобой предстоит очень, очень длинный разговор очень, очень скоро. Потому что слишком много людей вызывали тебя на ковер, а я их не слушала.
Hey, look, I don't know what you're up to, but you and I are gonna have to have a very, very long talk very, very soon because too many people have called you to the carpet,
Иккинг Хэддок, я вызываю тебя на бой!
Hiccup Haddock, I'm calling you out!
Я вызываю тебя на действительное место преступления, а ты появляешься только спустя 25 минут?
I call you into an active crime scene, and you waddle in here 25 minutes later?
Это я вызываю тебя на места, а не ты — меня.
I call you down to places, you don't call me down.

вызываю тебя наchallenge you to

Я вызываю тебя на новую гонку!
I challenge you to another race.
— Я вызываю тебя на дуэль!
— I challenge you to a duel!
Я вызываю тебя на Смертельную схватку.
I challenge you to Mortal Kombat.
— Я вызываю тебя на поединок, Мегатрон.
I challenge you to battle, Megatron!
Я вызываю тебя на Клешную Сечь!
I challenge you to Claw Plock!
Показать ещё примеры для «challenge you to»...