выехать из дому — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выехать из дому»
выехать из дому — left the house
Григорьевы пять минут назад выехали из дома.
The Grigorievs left the house five minutes ago.
Знаете, я забыла принять свои лекарства, когда этим утром выехала из дома, и мне действительно лучше, когда я принимаю свои лекарства.
You know, I forgot to take my medication when I left the house this morning, and I'm really much better when I'm on my medication.
Только что выехал из дома.
How far away are you? I just left the house.
Я выехала из дома незадолго до семи, так что, думаю, было около пяти минут восьмого
I left the house just before seven, so, I suppose, about five past.
Вскоре после этого вы выехали из дома на охоту.
Not too long after that, you leave the house with your bow to go hunting.
выехать из дому — moved out
Хотя формально я и замужем но это уже нельзя считать браком, ведь м-р Крабаппл выехал из дома.
While I'm technically married it hasn't been much of a marriage since Mr. Krabappel moved out.
Присматривал, но раз с неё сняли гипс, он выехал из дома.
He was, but now that her cast is off, he moved out.
Так ты выехал из дома брата?
So,you've moved out of your brother's house?
И как я сказала Биллу, наступает время, когда мужчина должен выехать из дома своей матери.
And as I told Bill, there comes a time in every man's life when he needs to move out of his mother's house.
выехать из дому — out of the house
Таким образом, я предполагаю, что ты хочешь чтобя я выехала из дома.
So I guess you want me out of the house.
Я должен выехать из дома через 2 недели.
I'll be out of the house in two weeks.
Мой отец еще не выехал из дома.
My dad's not out of that house yet.