выдаться неудачным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выдаться неудачным»

выдаться неудачнымbad

У тебя тоже однажды выдался неудачный денёк, правда?
You had a bad day once, am I right?
— Похоже, у тебя выдался неудачный день?
— Sounded like you're havin' a bad day, huh?
День выдался неудачным.
I had a bad day.
Что день выдался неудачным.
You're having a bad day.
advertisement

выдаться неудачным — другие примеры

У неё снова выдался неудачный год.
She's had bad luck this year again.
У меня просто выдался неудачный вечер, я пребывала в потерянных чувствах и... Улыбочку!
I had a rough night and I was feeling vulnerable and really bad about myself, so... let's see that smile.
Не буду скрывать — день выдался неудачный.
I'm not going to dress it up... today didn't go well.
Как я уже говорил, для некоторых арендаторов, год выдался неудачным, но у нас, тем не менее, достаточно запасов, чтобы продать, что должно склонить чашу весов в нашу пользу.
Oh, as I said, it's been a lean year for some of the tenants, but we do have much of the stock still to sell off, which should help to tip the scales.