выдавить из себя улыбку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выдавить из себя улыбку»
выдавить из себя улыбку — crack a smile
Ну давай, выдави из себя улыбку.
Oh, go on, crack a smile.
Чувак, выдави из себя улыбку, ок?
Dude, crack a smile, all right?
Там живёт гиена, которая не может выдавить из себя улыбку.
There's a hyena there that won't even crack a smile.
выдавить из себя улыбку — другие примеры
Почему девочка, которая скоро будет так богата, не может даже выдавить из себя улыбку, не могу понять.
Why a girl soon to be so wealthy cannot even manage a smile is beyond me.