выдавать себя за людей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выдавать себя за людей»

выдавать себя за людейwere impersonating a human

Нет, я не выдавал себя за человека.
No, I wasn't impersonating a human.
Значит, вы выдавали себя за человека, когда был создан этот документ?
— 1865. So you were impersonating a human when this document was first created?

выдавать себя за людей — другие примеры

Я не понимаю, зачем ему надо было выдавать себя за человека?
I don't understand. Why was it necessary for him to make himself look human?
Да, а ещё она помогала вам выдавать себя за человека, который умер.
Oui. Also for helping you to impersonate a man who was dead.
Выдаёшь себя за человека. Притворяешься добренькой. Меня бесит твоё притворство.
I don't like it that you mix with us, pretending to be human.
Я выдаю себя за человека интеллекта.
No. I purport to be a man of the mind.
Рост Тимоти Айфилда — метр 80, так что он не мог выдавать себя за человека в балаклаве.
Now, Timothy Ifield, bless him, is six foot under, so it can't be him styling himself to simulate Balaclava Man.