выгонит его из — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выгонит его из»
выгонит его из — kicked him out of the
Она выгнала его из квартиры?
So she kicked him out of the apartment?
Сьюзи выгнала его из дому.
Susie kicked him out of the house... or he kicked himself out.
Я предполагала, что Эйдан покинул город после того, как я выгнала его из дома.
It was my assumption that Aiden had left town after I kicked him out of the house.
Я выгнал его из дома, сказал Полине, что она будет сидеть взаперти.
I kicked him out of the house and told polina she was grounded. What happened?
Выгнали его из кадетов.
Kicked him out of the Cadets.
Показать ещё примеры для «kicked him out of the»...
выгонит его из — drive them from their
Вот как я выгнал их из Нового Орлеана в первый раз
That's how I drove them out of New Orleans in the first place.
Я так долго ждал, чтобы выгнать их из столицы.
I've longed to drive them from the capital.
Он так любит тебя, а ты выгнал его из его же собственного ресторана.
He does love you, and you drove him out of his own restaurant.
Мы выгоним их из наших небес.
We will drive them from our skies.
Что-то выгнало их из нор. — Что, например?
Something is driving them out of that nest.
Показать ещё примеры для «drive them from their»...
выгонит его из — threw him out of
Твой отец выгнал его из палаты.
Your dad threw him out of the room.
Я выгнал его из клуба.
I threw him out of the club.
Ты сам выгнал его из проекта, не так ли, Уолтер?
You threw him out of the trial, didn't you, Walter?
Почему я все еще должна думать о том, как решить его проблемы, даже после того, как выгнала его из дома?
Why am I still having to think about clearing up after his shit, even after I've thrown him out the house?
Прямо не знаю, что делать... выгнать его из дома на улицу, что ли.
I don't know what to do... throw him out, put him on the street.
Показать ещё примеры для «threw him out of»...