выгнали из дома — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выгнали из дома»
выгнали из дома — kicked out
Сюзанна застукала Пьетро с другой и выгнала из дому.
Pietro was caught and kicked out.
Лакс, послушай, если дела пойдут плохо, или будет совсем невыносимо, или ее выгонят из дома, мы... что-нибудь придумаем.
Lux, look, you know, if-if she gets stuck, or if she can't take it, you know, or if she gets kicked out, we will... Figure something out.
Не хочу, чтобы прессе стало известно, что меня выгнали из дома.
I don't need to advertise that I got kicked out.
Его же выгнали из дома.
You know he's also kicked out.
Его выгнала из дома жена из-за твоей сексуальлно озабоченной матери-алкоголички.
His wife kicked him out, his world collapsed, because of your sexually incontinent, alcoholic mother.
Показать ещё примеры для «kicked out»...
выгнали из дома — got kicked out of the house
Но потом Полотенчик стал пыхать все чаще и чаще. В итоге его выгнали из дому.
But then Towelie just kept getting more and more high, and he got kicked out of the house.
Ваш муж сказал мне, что его выгнали из дома.
Your husband told me, that he got kicked out of the house.
Джию выгнали из дома.
Gia got kicked out of the house.
Её выгнали из дома.
Got kicked out of her house.
Да, ее выгнали из дома.
Yeah, she got kicked out of her house.
Показать ещё примеры для «got kicked out of the house»...
выгнали из дома — kicked out of my house
Прилагаю усилия, чтоб не выгнали из дома.
Just trying not to get kicked out of my house.
Меня выгнали из дома
I got kicked out of my house.
Мирсада выгнали из дома.
Mirsad was kicked out of his house.
Это и есть причина, почему ее выгнали из дома два месяца назад.
It's the reason I kicked her out of the house two months ago.
Когда появилось твое видео с весенних каникул и тебя чуть не выгнали из дома, кто заступился за тебя?
When your spring break video came out, When you almost kicked out by the house who stood by you?
Показать ещё примеры для «kicked out of my house»...