выглядеть молодо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выглядеть молодо»
выглядеть молодо — look younger
Ты выглядишь моложе, но так холоден.
You look younger, but so cold.
На картине вы выглядите моложе.
You look younger in this portrait.
— Ты выглядишь моложе.
— You look younger.
Есть много способ выглядеть моложе.
There's things a person can do to look younger.
Я выгляжу моложе, чем есть на самом деле.
I look younger than I am.
Показать ещё примеры для «look younger»...
выглядеть молодо — look young
Вы выглядите молодо в этом светлом костюме.
You look young in that light suit.
И ты выглядишь молодо.
You look young.
Я хочу снова выглядеть молодым!
I have to look young again!
Вы выглядите моложе своего возраста...
You look young for your age..
Но, всё-таки, мы хотим, чтобы она выглядела молодо, не так ли?
But we want her to look young, though, right?
Показать ещё примеры для «look young»...
выглядеть молодо — seems younger
Он играл в хоккей и выглядит моложе.
I mean, he was a hockey player, so he seems younger, but...
Он выглядит моложе
He seems younger.
Выглядит молодо для такой должности.
Seems young for that.
При личной встрече выглядишь моложе, чем во время редких появлений на заднем плане по ТВ.
You seem younger in person than you appear to be when lurking in the background on television.
Выглядишь моложе.
You seem younger.
Показать ещё примеры для «seems younger»...
выглядеть молодо — looks younger
Он здесь выглядит моложе.
He looks younger here.
Он выглядит моложе, но это он.
He looks younger but it's him.
Скай выглядит достаточно молодо, чтобы сойти за свою. Ты не совсем старикашка, и Фитц выглядит моложе, чем мы.
You're not exactly old man river, and Fitz looks younger than us.
Возраст 32 года, выглядит моложе.
Age 32, looks younger.
Ребята сказали, что ты выглядела моложе всех мам.
All the fellas decided that you were the youngest looking mother there.
Показать ещё примеры для «looks younger»...
выглядеть молодо — young
И, слава Богу, ты продолжаешь жить и выглядишь моложе, чем когда-либо.
And thanks to God, you continue alive and younger than ever.
И, миссис Форман, боже, вы выглядите моложе каждый раз, когда я вас вижу.
And, Mrs. Forman, god, you get younger every time I see you.
Расти пытался казаться старше, а наш подозреваемый, возможно, захотел бы выглядеть моложе.
Rusty tried to make himself older, but our suspect would want to be younger, maybe.
Ты всегда выглядела молодо, но сейчас я бы не дала тебе больше 30.
You were always younger, but now you look thirty.
выглядеть молодо — do look really young
Вообще-то мне семнадцать, просто я выгляжу моложе.
Oh, well, I'm 17, but I do look really young. I'm gonna kill your ass.
Он действительно выглядит молодо.
He looks really young.
Просто ты выглядишь моложе.
But you look really young.
выглядеть молодо — looks much younger
Доктор выглядит моложе.
The Doctor looks much younger.
— Я выгляжу моложе?
— Do I look much younger?
Ты так выглядишь моложе лично чем вы в вашу фотографию.
You look so much younger in person than you do in your photograph.