вывалиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «вывалиться»
вывалиться — fell out
Только крышка отвалилась, и я вывалился на дорогу в миле отсюда.
Only the tailgate opened up, Prew,about a mile back and I fell out in the road.
Его переехал фиакр, или он вывалился из окна гостиницы.
He was run over or fell out of a hotel window. Then a military funeral.
— Или вывалиться из самолета.
— Or if you just fell out.
Ты сказал мне всё осмотреть, и я решил заглянуть в шкафы, и всё это на меня вывалилось.
You told me to investigate so I started looking through these cupboards — and all these fell out on me.
Думаете, вывалился?
You think it fell out?
Показать ещё примеры для «fell out»...
advertisement
вывалиться — popped out
Одно из «малышек» вывалилось.
One of the boys has popped out.
Вообще-то было забавно, когда его яйца вот так вывалились из её задницы.
It was kind of funny when the guy's balls just popped out of her butt like that.
И твоя правая грудь сейчас вывалится.
And your right boob is about to pop out.
Сначала мы думали, что это был просто комар. Но потом оказалось, что паук, который туда яйца отложил или вроде того. И так как мы были в процессе, ну, ты понимаешь чего, все эти паучьи яйца вывалились из его шеи.
And at first, we thought it was a mosquito, but it turns out the spider laid eggs in there or something, 'cause we were in the middle of doin' it, and all these baby spiders popped outta his neck.
И привязать верёвку к копыту телёнка. Потом я потяну за неё, и он вывалится наружу.
And attach this rope to the baby's hooves and give a big tug, and out will pop the calf.