выбросить на обочину — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выбросить на обочину»
выбросить на обочину — dumped on the
Мне позволили краем глаза взглянуть на рай, а затем выбросили на обочину Рю Д'Асса.
I'd been granted a glimpse of Heaven... then dumped on the sidewalk at rue d'Assas.
"Мне позволили краем глаза взглянуть на рай, а затем выбросили на обочину Рю Д'Асса.
«I'd been granted a glimpse of heaven... »then dumped on the sidewalk of rue d'Assas.
advertisement
выбросить на обочину — другие примеры
Я их выбросил на обочину, пусть мусорщики заберут.
I just left them out on the curb for the trash man.
Я очнулась похороненной заживо, меня выбросили на обочине дороги, меня почти арестовали и я обнаружила Коулсона, который промывает молодёжи мозги.
I woke up buried alive, was ditched on the side of the road, nearly arrested, and found Coulson brainwashing the young.
Итак, еще раз, я почесал тебе спину а меня в ответ выбросили на обочину.
So, once again, I scratch your back and I get kicked to the curb in return.