выбраться из этой дыры — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выбраться из этой дыры»

выбраться из этой дырыget out of this hole

Но когда подвернется хороший шанс, я буду вкалывать, как вол, чтобы выбраться из этой дыры.
But when turned up good chance, I will work hard, as an ox, to get out of this hole.
Нам правда надо выбраться из этой дыры.
— Can we talk about this later? We really need to get out of this hole.
У нас день, чтобы выбраться из этой дыры.
Figure we got a day to get out of this hole.
Думаю, у нас есть день, может, два — максимум, чтобы выбраться из этой дыры
I figure we got a day, maybe two, tops, to get out of this hole.

выбраться из этой дырыget out of this dump

Пытаюсь выбраться из этой дыры.
Trying to get out of this dump.
— Хочешь сказать, мы выберемся из этой дыры?
You mean we'd get out of this dump?
Мне нужно выбраться из этой дыры.
I've got to get out of this dump of an apartment.

выбраться из этой дырыbe out of this dump

— Пациенту пора выбраться из этой дыры и сообщить друзьям, что он нашёл демона!
The patient needs to get out of this dump, and tell his friends that he found the demon!
Чем скорее я скоплю деньги для задатка, тем скорее мы выберемся из этой дыры.
Well, sooner I save up a deposit, sooner we'll be out of this dump.

выбраться из этой дырыdig ourselves out of this hole

Я выберусь из этой дыры.
I dig myself out of this hole.
Мы можем выбраться из этой дыры.
We can dig ourselves out of this hole.

выбраться из этой дырыgetting out of this shithole

Если не будем допускать ошибок, мы с тобой выберемся из этой дыры.
As long as we don't make any mistakes, you and I are gonna get out of this shithole.
Но я не пробуду здесь слишком долго. Поэтому, если хотите, чтобы вам помогли выбраться из этой дыры... лучше поторопиться.
But I also won't be here very much longer-— another week if we're lucky-— so if you want help getting out of this shithole we'd better jump in.

выбраться из этой дырыget me out of this hellhole

У неё хватило мозгов выбраться из этой дыры.
She had the brains to get out of this hellhole
Я использую его чтобы выбраться из этой дыры, и затем я вам достану Рэкхама.
I'll use him to get me out of this hellhole, and then I'll take Rackham down myself.

выбраться из этой дыры — другие примеры

Я думаю, что мне хочется выбраться из этой дыры.
I think I want to get out of this rat hole.
Этот билет — наш шанс выбраться из этой дыры!
This form is our chance to get out of the catch we're in.
Я хочу выбраться из этой дыры, Ларс.
I need more! There's no air in the middle class, Lars.
Как мне выбраться из этой дыры?
Get me out of this fucking town.
Лишь бы выбраться из этой дыры.
Get outta this dump.
Показать ещё примеры...