входило в наш — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «входило в наш»
входило в наш — enter our
Ваш сын не имеет права ночью входить в нашу квартиру.
Your son has no right to enter our apartment at night.
«Здесь мы входим в нашу столовую, а чтобы вам не было скучно, здесь играет небольшой оркестрик.»
"Here we enter our dining room," "and to not bore you, I will bring forth a little orchestra."
Вследствие этого мы приговариваем Галлера к наказанию вечной жизнью и к лишению на двенадцать часов права входить в наш театр.
subsequently...our will is to condemn Harry... to eternal life... and we suspend for twelve hours his permit to enter our theatre.
Позади нас идут машины и свидание с ними не входит в наши планы.
Meeting them does not enter into our plans.
Вам выдадут записывающее устройство. Мы надеемся, что хроника этого соревнования разубедит других, подобных вашему виду, входить в нашу систему. Вам не будет позволено связываться с вашим кораблем.
You will be provided with a recording translating device in hopes that a chronicle of this contest will serve to dissuade others of your kind from entering our system, but you will not be permitted to communicate with your ship.
advertisement
входило в наш — is not part of our
Пытки и убийство не входят в наши служебные обязанности.
Torturing and killing is not part of the job description.
Тем не менее, такие устаревшие навьiки, как чтение и письмо входят в нашу программу.
Nevertheless, certain antiquated skills... such as reading and writing... remain a part of the curriculum.
У становление факта смерти не входит в наши обязанности.
Because pronouncing people dead is not part of our job description.
Для сегодняшнего диктанта я выбрал писателя, который не входит в нашу программу.
For today's dictation I have chosen an author who is not part of our curriculum,
Слово «отдых» не входит в наш лексикон
The word «rest» is not a part of our vocabulary.
Показать ещё примеры для «is not part of our»...