всё это разрушится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё это разрушится»

всё это разрушитсяthis all falls apart

У меня есть глубокие чувства к вам, но если всё это разрушится... кого я обманываю?
I have deep feelings for you two, but if this all falls apart... who am I kidding?
Когда всё это разрушится, вы по-прежнему будете друг у друга.
when this all falls apart, you two will still have each other.
Я боюсь, что все это разрушится.
I'm afraid of it all falling apart.

всё это разрушится — другие примеры

Или это может означать что все это разрушится, и это может быть плохим знаком.
Or it could mean that the whole thing is falling apart, which could be a bad thing.
Но все это разрушилось со временем.
But all that got messed up along the way.