всё неважно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё неважно»

всё неважноit doesn't matter

Ладно, всё неважно.
I doesn't matter.
Теперь это все неважно, забудь.
Dude, we're in outer space. It doesn't matter.
Сено, ячмень — это всё неважно. Это всего лишь мелкие неприятности.
It doesn't matter a hoot about the hay or the barley, they're simply setbacks.
Нет, это все неважно.
No, no, no. It doesn't matter.

всё неважно't matter

— Это всё неважно.
It does not matter.
Нет, все неважно.
Madam... Don't matter so..

всё неважно — другие примеры

Бутч, это всё неважно.
Butch, it's nothing.
— Да это все неважно.
It was no big deal.
Это всё неважно для меня. Для меня важно другое.
Something, don't worry.
Всё неважно.
Who cares?
Капитан, это все неважно.
Captain, you stress very unimportant matters.
Показать ещё примеры...