всё изменила — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всё изменила»
всё изменила — change it
Мы можем все изменить.
We can change it.
Придется все изменить.
Maybe I ought to change it.
Но мне кажется, будет справедливым показать тебе, что мы можем все изменить.
We'd let the whole thing slip by. But I think it's only fair that you know now that we can change it.
Я все изменю.
I'll change.
Это ты хочешь всё изменить и съехаться с Чендлером.
You're the one who wants this big change and to move in with Chandler!
Показать ещё примеры для «change it»...
advertisement
всё изменила — change everything
Ты все изменила.
You changed everything.
Серьезную, которая все изменила.
A bad one that changed everything.
Она все изменила.
She changed everything.
Современные времена всё изменили, мистер Торсон, но я полагаю, что всё ещё есть, пусть и исчезающий, интерес к исландскому фольклору.
The modern age changed everything, Mr Thorson. But it's my guess that there's still vestigial interest in the folklore of Iceland.
Однажды могу вернуться, как Фирмино, и все изменить.
One day, I might come back like Firmino, and change everything.
Показать ещё примеры для «change everything»...
advertisement
всё изменила — change things
Мой возлюбленный отец, ко мне во владение попали письма, которые могут немного все изменить.
My beloved father, certain letters have come to light which might change things a bit around here.
Мы можем все изменить.
We «can» change things.
Он хочет все изменить, устроить... устроить счастливый конец.
He wants to change things, make... make a happy ending.
— Ты можешь все изменить.
— You can change things.
Путешествия на самолетах все изменили.
That's how much Air travel has changed things.