вся эта история — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вся эта история»

вся эта историяthat story

Знаешь... вся эта история... Генерал...
You know... for that story... the general...
Он боялся, что не сможет поладить с другими ребятами. Думаю, именно из-за неуверенности, он и выдумал всю эту историю...
I think it was because of that insecurity that he had made that story up.
Вполне логичный конец всей этой истории, так?
Wouldn't it be a logical end to that story?
Ему пришлось повторить всю эту историю сержанту и ему показали мёртвого отца под мешком, для опознания.
He had to repeat all this story to the sergeant and they showed him the dead father stretched out under a sack, if he recognised him.
Завтра утром вся эта история, будет выглядеть нелепо.
By tomorrow morning all this story will look ridiculous.
Показать ещё примеры для «that story»...
advertisement

вся эта историяwhole story

Вся эта история, очевидно, абсурдна.
The whole story is obviously absurd.
— Я знаю всю эту историю я не смогу с этим жить.
— I know the whole story I just can't live with it.
Тейтам, ты окружил шерифа Кретцера ореолом, и потому смог прибрать к рукам всю эту историю.
Tatum, you've been putting a halo around that Kretzer sheriff, so you could hog the whole story. That's the setup, isn't it?
Что-то не так во всей этой истории.
Something's wrong about the whole story
Вся эта история ложь!
The whole story is a lie!
Показать ещё примеры для «whole story»...