вся окрестность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вся окрестность»
вся окрестность — all over the neighborhood
В воскресенье все окрестности ее района были аккупированы детьми.
On Sundays, her neighborhood became occupied territory under siege to children.
Это не просто дом. Вся окрестность это агенты «Фулкрума»
It's not just a house, the neighborhood is Fulcrum.
Вы будоражили всю окрестность изображая из себя того парня с зонтиком, Стива.
Used to run all over the neighborhood pretending you were that guy with the umbrella, Steve.
Они по всей окрестности.
They're all over the neighborhood.
Мы можем создать свою собственную армию, как Уэсли Снайпс, собрать со всей окрестности.
We could build up our own army like Wesley Snipes, take over the neighborhood.
advertisement
вся окрестность — whole neighborhood
Открыв офис в Новом Орлеане он сразу занялся наркодилерами, очистил все окрестности.
When he first opened up the NOLA office, he made a drug bust, cleaned up a whole neighborhood.
Кстати, на всю окрестность чувствуется, что ты это делаешь.
By the way, the whole neighborhood can smell what you're doing.
Вам не придется будить всю окрестность.
You don't have to wake the whole neighborhood.
Вся окрестность была там
Well, the whole neighborhood was there
не думаю, что вся окрестность должна видите эти фотографии.
I didn't think the whole neighborhood needed to see the photos.
Показать ещё примеры для «whole neighborhood»...