вступить в права наследства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вступить в права наследства»

вступить в права наследства — другие примеры

Я надеялся, что мне повезёт, и я смогу возместить все убытки к тому времени когда она вступит в права наследства.
I can't say I blame them. The place is like morgue. I am so sorry.
Если она жива, то приедет, чтобы вступить в права наследства.
If she's alive, she may come for the inheritance.
Теперь, когда я вступил в права наследства, я собираюсь бывать в этих местах гораздо чаще.
I expect to be around a gerat deal more now that I have come into my inhertance, as it were.
Ты вернулся в Колумбию, чтобы вступить в права наследства?
So you came back to Colombia to inherit. Did you love your sister?
Агастус не мог вступить в права наследства, пака ему не стукнуло 40.
Augustus didn't inherit until he was in his 40s.