вступить в игру — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вступить в игру»
вступить в игру — get in the game
Давайте вступим в игру.
Let's get in the game.
Дай-ка мне кредитку, я вступлю в игру.
Why don't you give me the credit card, let me get in the game.
— Я здесь, чтобы вступить в игру.
— I'm in it to get in the game.
— Мы должны вступить в игру.
— We've got to get in the game.
Со временем тебе и твоим парням придется вступить в игру, потому что нейтралитет — союзник дьявола.
Eventually you and your boys are going to have to get in the game, because neutral men are the devil's allies.
Показать ещё примеры для «get in the game»...
advertisement
вступить в игру — to play
Я серьезно. Мистер Смит, эта брошь не вступит в игру, пока вы не вернетесь с деньгами в вашем маленьком кейсе.
Mr. Smith,this brooch isn't coming out to play till you come back with the money in that little case of yours.
Симон в опасности, а я даже не могу вступить в игру.
Simon's in danger and I don't know how to play.
Мне кажется, время пешки вступить в игру.
I guess it's time to play the pawn.
До того, как он вступит в игру.
Before he has a chance to make a play.
Какой инвестиционный фонд вступил в игру? Я не знаю.
Which mutual fund is in play?
Показать ещё примеры для «to play»...