вступить в борьбу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вступить в борьбу»

вступить в борьбуto join the fight

Он хочет вступить в борьбу.
He wants to join the fight.
Ваша страна предпочитает не замечать эту войну, но вы отважно вызвались вступить в борьбу за сохранение свободы.
(MEN SHOUTING) Your country turned its back on this conflict, but you have bravely volunteered to join the fight to preserve freedom.
До сегодняшнего утра, я считал, что они направляются в Сирию, чтобы вступить в борьбу там.
Until this morning, I believed they were on their way to Syria, to join the fight there.
Куча соседей вступили в борьбу.
A bunch of neighbors have joined the fight.
advertisement

вступить в борьбуto fight

Ты хочешь вступить в борьбу, ради которой действительно стоит бороться?
You want in on a fight that might actually be worth fighting?
Если Герр Веннерстрём не успокоится, то он вступит в борьбу с компанией, которая умеет отвечать на удар.
If Herr Wennerström would like to try it again he will find himself fighting a company that can afford to fight back.
Но я побоялся вступить в борьбу.
I was afraid to fight for it.
Мой дорогой Морель, пришло время вступить в борьбу.
My dear Morel, it's now time to fight.
advertisement

вступить в борьбуgloves to come off

Пришло время всерьез вступить в борьбу.
It's time for the gloves to come off.
— Пришло время всерьез вступить в борьбу.
— It's time for the gloves to come off.
advertisement

вступить в борьбу — другие примеры

Через несколько минут молодые Ал Ансеры вступят в борьбу.
In just minutes these junior Al Unser,Jrs... will lock horns.
Спод вступил в борьбу, а я хочу его погубить.
Now Spode's standing, I needed to scupper him.
Умратма и Шакарава, поспорили о толковании этого знамения и вступили в борьбу.
Oomratmah and Shakarravah quarrel over the meaning of the omen.
— Фактически Благодаря моей семье у меня появилось мужество вступить в борьбу
in fact, it is because of my family that i have the courage to run at all.
И вступив в борьбу с мужем...
And in a battle with her husband...
Показать ещё примеры...