вступительные экзамены — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вступительные экзамены»

вступительные экзаменыentrance exam

Ты, так сказать, сдал вступительный экзамен.
You passed an entrance exam, sort to speak.
Это будет на вступительных экзаменах?
Will this be on the entrance exam?
Ты сдала вступительный экзамен в высшую школу и училась там английской литературе.
You passed the high school entrance exam... and studied English literature there.
Когда ты успешно сдашь вступительные экзамены в Академию.
When you ace the Academy entrance exam.
Так как ты не гражданин Федерации, тебе нужна рекомендация от командного офицера прежде, чем ты хотя бы сможешь сдавать вступительный экзамен.
As a non-Federation citizen you need a letter of reference from a command-level officer before you can even take the entrance exam.
Показать ещё примеры для «entrance exam»...
advertisement

вступительные экзаменыsats

Сейчас, с твоей степенью и баллами на вступительном экзамене, плюс внешкольные занятия, я действительно думаю, что у тебя есть шанс в любую из этих школ.
Now, with your grades and SAT scores, plus extracurriculars, I truly think you have a shot at getting into any one of these schools.
Я знаю все о вашем шраме на локте, который вы получили, пытаясь забраться на буфет, чтобы достать коробку хлопьев, и о вашей боязни шаров, и что вы получили высший балл на вступительных экзаменах.
I know all about the scar on your elbow from the time that you climbed on the counter trying to get the box of Frosted Flakes, nd your fear of balloons, and that you aced the SAT.
Нью-Йорк, в котором я доказала, что чёрная плесень повышает оценки за вступительные экзамены.
I proved that black mold actually raises SAT scores.
Мэг, Мэг, обещаю, я справлюсь с этим лучше чем со вступительными экзаменами.
Meg, Meg, I promise I'll do better at this job than I did on the SAT's.
У меня 1450 баллов по вступительным экзаменам.
I got 1450 on my SATs.
Показать ещё примеры для «sats»...
advertisement

вступительные экзаменыlsats

Та девушка с Рэйчел, я сдал за неё вступительный экзамен на юрфак Гарварда несколько лет назад.
That woman with Rachel, I took the LSATs for her a couple years ago.
Что выбрал время и согласился помочь мне с тестами для вступительного экзамена.
For going out of your way to help me with the LSATs.
Я хочу заплатить тебе 1000 долларов, чтобы ты сдал за меня вступительные экзамены.
I want to pay you $1000 to take the LSATs for me.
— Что? Я сдавал вступительные экзамены за этого парня.
I took the LSATs with this guy.
Может, ты и не так умён, чтобы набрать 178 на вступительном экзамене, но я, твою мать, уверен, что на это у тебя ума хватит.
You might not have been smart enough to get 178 on the LSATs, but I'm pretty damn sure you're smart enough to do that.