встречать рассвет — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «встречать рассвет»
встречать рассвет — sunrise
Не думал, что будем вместе встречать рассвет.
I've never imagined that i would ever see a sunrise with you...
Ладно, он пригласил меня на ужин при свечах потом в фургоне, запряженном лошадьми, мы прокатились по Центральному парку и там мы встречали рассвет с того же самого камня, где случился наш первый поцелуй
Okay, took me for lovely candlelight dinner... Horse and carriage ride through Central Park, where we watched the sunrise over the same boulder where we shared our first kiss.
advertisement
встречать рассвет — watched the sun rise
Когда ты последний раз встречала рассвет?
When was the last time you watched the sun rise?
Мы встречали рассвет.
We watched the sun rise.
advertisement
встречать рассвет — watched the sunrise
-... встречать рассвет.
— ...watch the sunrise.
А вы когда-нибудь встречали рассвет?
Have you ever watched the sunrise?
advertisement
встречать рассвет — другие примеры
Как тяжело встречают рассвет порядочные женщины.
The chaste woman loves to contemplate dawn, doesn't she?
Я впервые встречаю рассвет.
This is the first time I've seen the dawn.
Kак-нибудь все вместе поедем встречать рассвет на Уэссон.
I once spent a Christmas in the Brutanue Island
Помню, как ты меня обнимал... И как я тискала твои щёки. Помню, как мы встречали рассвет.
I remember how you used to hold me, and how I used to sit on your face and wriggle, and... afterwards, how we'd watch till the sun came up.
Встречая рассветы и провожая закаты, мы прислушивались, ожидая, что произойдёт.
We let mornings and evenings go by, and waited.
Показать ещё примеры...