встречаться с мужчиной — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «встречаться с мужчиной»
встречаться с мужчиной — date men
Ну, Янг, благодарю за предложение,_BAR_но я встречаюсь с мужчинами
Well,yang,I appreciate the offer,but I date men.
Если хочешь встречаться с мужчинами, высока вероятность, что беседы не будут...
You want to date men, good chance talking won't be...
Так встречайся с мужчинами. Они совершено не поверхностны.
So date men, they're not shallow at all.
Они встречаются с мужчинами, которые сильнее их, они могут их обидеть.
They date men they feel superior to so they can't get hurt...
Мне кажется иногда, что ты встречаешься с мужчиной только для того, чтобы понять, что с ним не так.
It's like sometimes, you only date men Just so you can find something that's wrong with them.
Показать ещё примеры для «date men»...
advertisement
встречаться с мужчиной — meeting a man
Этим утром в Терске, я видел, как Роуз встречалась с мужчиной.
This morning in Thirsk, I saw Rose meeting a man.
Я знала, что Лора у меня на квартире встречается с мужчиной.
I knew Laura was meeting a man in my apartment
Я только знаю наверняка, что она встречается с мужчиной втайне от вас, который считает вас идиотом.
All I know for sure is that she's meeting a man behind your back that thinks you're an idiot.
Уолкер...он встречался с мужчиной, который приходил только по делам.
Walker-— he meets with a man to do business.
Каждый раз, он встречался с мужчиной, который приходил в мечеть не на молитву.
Every time, he meets with a man who does not come to the mosque to pray.
Показать ещё примеры для «meeting a man»...
advertisement
встречаться с мужчиной — with a man
Я думала, что встречаюсь с мужчиной, а ты просто мальчишка, который ещё не вырос.
I thought I was going steady with a man but you're just a little boy.
Я думала, что за женщина станет встречаться с мужчиной, когда его жена при смерти.
I've thought, «what kind of woman could be with a man when his wife is dying?»
Я знала,что ты не сможешь смириться с тем, что я встречаюсь с мужчиной твоей мечты!
I knew you couldn't stand the thought of me landing the man of your dreams!
Кто сказал, что она вообще должна встречаться с мужчинами?
Who says she has to end up with any man?
— Никогда не встречалась с мужчиной, который мог бы это сделать.
I've never been with a man who could do that.
Показать ещё примеры для «with a man»...
advertisement
встречаться с мужчиной — was seeing a man
Мы знаем, что Алисия Крейн встречалась с мужчиной. Но чтобы установить его личность, нам нужна ещё информация.
We know Alicia Craine was seeing a man, but we need to know something, anything to help us establish his identity.
Что она встречалась с мужчиной.
That she was seeing a man.
Я встречалась с мужчиной на Рождество
I was seeing a man over Christmas--
Домовладелец Аманды сказала что та встречалась с мужчиной.
Hey, Amanda's landlord told me she was seeing a man.
Чем больше я встречаюсь с мужчинами, тем больше хочу завести пса.
The more I see of men, the more I want to get a dog.
Показать ещё примеры для «was seeing a man»...