встречать новый год — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «встречать новый год»
встречать новый год — see in the new year
Жень, давай встречать Новый Год вместе?
Zhenya, let's see in the New Year together.
Я хочу встречать Новый Год с тобой.
I want to see in the New Year with you.
Мы будем встречать Новый Год вдвоем.
We will see in the New Year together.
Мы с вами своеобразно встречаем Новый Год.
What an unusual way to see in the New Year.
— Айда вниз, встречать Новый год!
— We're going down to see New Year!
Показать ещё примеры для «see in the new year»...
встречать новый год — new year
Ирка задержалась там в командировке, и я лечу к ней встречать Новый Год.
Irina is there on business, and I'm flying over to see in the New Year with her.
А я как представлю себе, какой будет скандал, если я, может быть, приду домой встречать Новый Год!
But I can't imagine what's going to happen to me, if I maybe come home in time to see in the New Year.
— Нельзя встречать Новый Год на свидании вслепую.
— You can't take a blind date to New Year's.
Прости, но я не хочу встречать Новый год на такой негативной ноте.
You'll forgive me if I choose not to start the new year on such a negative note.
Встречаем Новый Год! Вы знаете, что делать!
'Cause this is New Year's, and y'all know how this goes.
встречать новый год — new year's eve
А что вы хотите, чтоб я рассказала им про баню? Чтоб назавтра вся школа говорила, что я встречаю Новый Год с каким-то проходимцем!
Did you expect me to tell them about the bathhouse, so that tomorrow the whole school would know, that I spent the New Year's eve with some rogue?
— Сейчас же каникулы! Как думаешь встречать Новый год?
— it's Christmas now, so how about new year's eve?
Встречая Новый год, ты будешь спрашивать себя,.. ...украл ли я знак зодиака.
Ask yourselves every new year's eve, did I steal next year's zodiac animal head?