встретить будущее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «встретить будущее»

встретить будущееmeet the future

Мы должны встретить будущее без страха.
I say we meet the future head-on.
И там вы встретили будущего вице-президента.
Where you would meet the future vice president.
Там я встречу будущих членов моей банды по ограблению банков.
That's where I'll meet my future bank-robbing crew.
У нас есть план как встретить будущее прямо в лоб
We have a plan to meet the future head-on.
advertisement

встретить будущееto face the future

Поддайся горю и умри, или же встреть будущее назло всем. Вопреки всему.
Let it consume you and die yourself, or face your future with spite, with defiance.
А Пирс продолжает пялиться в эту пустоту, но он ведь может развернуться и встретить будущее, как это сделал я, и сказать, "да какое кому дело, каким был мой отец?
Pierce can keep staring into that void or he can turn around, face his future like I did, and say: "Who gives a crap who my dad was?
Мы встретим будущее вместе.
We'll face the future together.
В любом случае, эти деньги позволят вам смело встретить будущее.
In any case, This money will allow you to face the future.
advertisement

встретить будущееfuture

Проходи на встречу будущему, проходи.
Get in there, your future is right in there.
Я здесь для встречи будущих зоологов Америки.
I'm, uh, here for the future zoologists of America meeting.
advertisement

встретить будущее — другие примеры

Вы встретите будущую жену.
It means you meet your wife-to-be.
Ну, если бы я все еще была твоей девушкой, а не просто кем-то, с кем ты встретишь будущее, мне не было бы все равно.
Well, if I was still your girlfriend and not just someone you couldn't see a future with, I might care.
Я хорош в качестве парня, с которым обычно проводят кучу времени пока однажды не встретят будущего мужа.
I'm good at being that guy that you find yourself spending more and more time with until you meet your husband.
Угадай, кто встретил будущую миссис Донован.
Guess who met the soon-to-be Mrs. Brendan Donovan.
И встретить будущее вместе.
And embrace the future together.
Показать ещё примеры...