встать на край — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «встать на край»

встать на край — другие примеры

Я встала на край постамента, оперлась на статую... И она упала.
I thought it was stuck on but it fell off!
встань на краю вулкана, встань один как перст и станцуй священный танец.
Stand on the rim of the volcano, stand alone and do your dance.
Молодой человек, встаньте на край рамы. Вот сюда.
Young man, stand on the edge of the frame.
К этому напуганному парню, который встал на край крыши, чтобы спасти меня!
That scared guy who stepped down onto that ledge to save me.
Мне пришлось встать на краю проезжей части.
Instead, I gotta set up at the edge of the roadway.