встань на моё место — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «встань на моё место»
встань на моё место — walk in my shoes
Встаньте на моё место!
I mean, walk in my shoes!
Не пытайтесь встать на моё место — и я не буду пытаться встать на Ваше.
Don't try to walk in my shoes, and I won't try to walk in yours.
advertisement
встань на моё место — your turn
Но когда кто-нибудь. Вы знаете... Встаньте на мое место.
But when it's someone you know... turn it off.
Полина, встань на моё место.
Pauline, your turn.
advertisement
встань на моё место — will take over
Андреа думала, что может встать на мое место.
Andrea thought she had what it took to be me.
«И если я умру, эта моделька с автошоу встанет на мое место.»
«And if I die, this spokesmodel from the car show will take over.»
advertisement
встань на моё место — другие примеры
Но встаньте на мое место.
But let's take my position.
Встань на мое место.
You're staying over at my place.
Вы хотите меня защитить, ищете нечто оправдывающее. Проще всего встать на моё место.
You need to find mitigating circumstances, seeing it my way is the perfect method.
Но встань на мое место на минутку, Берн.
But walk a mile in my shoes, Burn.
— Но он встал на мое место.
— But he was in my spot.
Показать ещё примеры...