встанет на моём пути — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «встанет на моём пути»
встанет на моём пути — get in my way
Но если вы встанете на моем пути, то ВЫ убьете своих друзей.
But you get in my way, and you kill your friends.
И никто не мог встать на моем пути.
Nothing and no one could get in my way.
Только встань на моем пути, и тебя кто-нибудь отодвинет.
Get in my way, somebody moves you.
Пусть только попробует кто-то встать на моем пути.
Just anyone who tries to get in my way.
И для меня не проблема разобраться и с тобой, если ты встанешь на моем пути.
And I have no problem taking you down, too, if you get in my way.
Показать ещё примеры для «get in my way»...
встанет на моём пути — stand in my way
Не встанет на моем пути.
Will stand in my way.
Думаешь, я позволю кому-то встать на моем пути?
Do you suppose I'd let anybody stand in my way?
Но я не позволю этому встать на моем пути
But I shall not let that stand in my way.
— нет, я просто говорю, если ты встанешь на моем пути
no, i am just saying that if you stand in my way,
Я не могу позволить кому либо встать на моем пути.
I can't let anyone stand in my way.
Показать ещё примеры для «stand in my way»...