встанет на моём пути — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «встанет на моём пути»

встанет на моём путиget in my way

Но если вы встанете на моем пути, то ВЫ убьете своих друзей.
But you get in my way, and you kill your friends.
И никто не мог встать на моем пути.
Nothing and no one could get in my way.
Только встань на моем пути, и тебя кто-нибудь отодвинет.
Get in my way, somebody moves you.
Пусть только попробует кто-то встать на моем пути.
Just anyone who tries to get in my way.
И для меня не проблема разобраться и с тобой, если ты встанешь на моем пути.
And I have no problem taking you down, too, if you get in my way.
Показать ещё примеры для «get in my way»...

встанет на моём путиstand in my way

Не встанет на моем пути.
Will stand in my way.
Думаешь, я позволю кому-то встать на моем пути?
Do you suppose I'd let anybody stand in my way?
Но я не позволю этому встать на моем пути
But I shall not let that stand in my way.
— нет, я просто говорю, если ты встанешь на моем пути
no, i am just saying that if you stand in my way,
Я не могу позволить кому либо встать на моем пути.
I can't let anyone stand in my way.
Показать ещё примеры для «stand in my way»...