вставать у меня на пути — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вставать у меня на пути»

вставать у меня на путиget in my way

Не вставайте у меня на пути.
— Do not get in my way.
А вещи, которые встают у меня на пути, я помню.
Things that get in my way, I remember.
А если бы вы оказались правы, и я была бы этой женщиной, то вставать у меня на пути, было бы последней вещью, которую я посоветовала бы вам делать.
However, if you were right, and I was such a woman, the last thing you'd wanna do is get in my way.
Я собираюсь забрать то, что принадлежит мне, и тебе лучше не вставать у меня на пути.
I'm gonna get what's mine, and you'd be best not to get in my way.
Ты не хочешь вставать у меня на пути.
You're not going to get in my way.
Показать ещё примеры для «get in my way»...