вставать на востоке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вставать на востоке»

вставать на востокеrises in the east

Крошка, солнце встаёт на востоке, а садится на западе.
Baby, the sun rises in the east, it sets in the west.
— Солнце встает на востоке.
— The sun rises in the east.
Все верно так же, как-то, что солнце, встает на востоке, сказка стара, как мир, песня стара, как рифма,
Certain as the sun Rising in the east Tale as old as time
Например, звезды всегда встают на востоке и всегда заходят на западе, целую ночь путешествуя по небу и проходя у нас над головой.
For example, stars always rise in the east and always set in the west taking the whole night to cross the sky if they pass overhead.
advertisement

вставать на востоке — другие примеры

Меня бесит, что солнце всегда встает на востоке.
I hate it that the sun always comes up in the east.
солнце встаёт на востоке...
The earth is round and the sun rises in the east.