все разойдутся по домам — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «все разойдутся по домам»
все разойдутся по домам — everybody goes home
— Может будет лучше подождать пока все разойдутся по домам.
Maybe we better wait 'til everybody goes home.
Так что, пока мы не разобрались в ситуации, я думаю, будет лучше, если все разойдутся по домам и будут в безопасности.
So until we get this situation sorted out... I think it's best if everybody goes home and stays safe.
Я хотел позвонить в институт и поговорить с доктором Клейном, но у них было уже 10 вечера, и все разошлись по домам.
I tried calling the Institute to talk to Dr Klein but it was gone 10pm UK time and everybody had gone home.
Когда все разойдутся по домам?
When's everybody going home?
Все разошлись по домам.
Everybody went home.
Показать ещё примеры для «everybody goes home»...
все разойдутся по домам — everyone went home
Так вечер и прошел И все разошлись по домам кроме Теда и Дорогой.
Sothenightwenton, and eventually everyone went home, except for Ted and Honey.
Вчера вечером все разошлись по домам и подкорректировали то, что сказал Крис.
Everyone went home last night, and made adjustments based on Chris' critiques.
Дай всем разойтись по домам.
Let everyone go home.
Ты же знаешь, что на маму напали уже, когда все разошлись по домам.
You know your mum wasn't attacked until everyone had gone home. So...
Я хочу, чтобы все разошлись по домам.
I just want everyone to go home.