всех угощаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всех угощаю»

всех угощаюround for everyone on me

Тейлор всех угощал этим... его самогоном.
Tyler kept trying to get everyone to, like, drink his Moonshine.
Два Олд Стайлс с виски и я всех угощаю.
Couple of Old Styles with whiskey backs and a round for everyone on me.

всех угощаюnext round

Сиси, я сегодня после концерта всех угощаю.
It'll be more than we pressed in the first place. So next time, do the math before you order an illegal run.
Ладно, в таком случае, я всех угощаю.
Well, if I'm in, I should get the next round.

всех угощаю — другие примеры

Всех угощаем бесплатно.
It's on the house.
Ребята, сегодня я всех угощаю.
Come on. Come on, you guys, I'm buying the first round this morning.
Я не могу всех угощать здесь напитками.
I can't have everybody grab free drinks.
Сегодня я всех угощаю!
— Okay, it's all on me tonight. Don't let them pay for one drink.
Только не падай. Он сказал, что всех угощает.
I love my mother.
Показать ещё примеры...