всех угощаю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всех угощаю»
всех угощаю — round for everyone on me
Тейлор всех угощал этим... его самогоном.
Tyler kept trying to get everyone to, like, drink his Moonshine.
Два Олд Стайлс с виски и я всех угощаю.
Couple of Old Styles with whiskey backs and a round for everyone on me.
всех угощаю — next round
Сиси, я сегодня после концерта всех угощаю.
It'll be more than we pressed in the first place. So next time, do the math before you order an illegal run.
Ладно, в таком случае, я всех угощаю.
Well, if I'm in, I should get the next round.
всех угощаю — другие примеры
Всех угощаем бесплатно.
It's on the house.
Ребята, сегодня я всех угощаю.
Come on. Come on, you guys, I'm buying the first round this morning.
Я не могу всех угощать здесь напитками.
I can't have everybody grab free drinks.
Сегодня я всех угощаю!
— Okay, it's all on me tonight. Don't let them pay for one drink.
Только не падай. Он сказал, что всех угощает.
I love my mother.
Показать ещё примеры...