всегда упускаю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всегда упускаю»
всегда упускаю — always miss
Только во сне я его всегда упускаю.
Except in the dream I always miss him.
Ты всегда упускаешь это до последней минуты.
You always miss it right up until the last minute.
Почему мужчины всегда упускают простые вещи?
Men — why do they always miss the simple things?
— Да он всегда упускает высокую подачу.
He always misses the shot — from the top of the key.
всегда упускаю — другие примеры
Почему мы всегда упускаем возможности?
Why the end run around us?
Почему вы всегда упускаете из виду человеческий фактор?
Why do you people always overlook the human element?
— Проклятые интеллектуалы, вы всегда упускаете свой шанс. Убирайтесь!
— You always coast intellectuals hide your chance, now beat it.
Ты как всегда упускаешь суть, Райан.
You're missing the point, Ryan, as usual.
Вы всегда упускаете самое главное?
Why do you always leave out the important part?