всегда есть жертва — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всегда есть жертва»

всегда есть жертваthere is always a victim

Винсент: Всегда есть жертвы обстоятельств.
There are always victims of circumstance.
— И ты всегда будешь жертвой.
— And you're always gonna be a victim.
За последние семь лет я твердо усвоил одну вещь: в любой игре всегда есть соперник, и всегда есть жертва.
One thing I've learned in the last seven years, in every game and con there is always an opponent and there is always a victim.

всегда есть жертва — другие примеры

Первое: всегда есть жертва.
One, there's always a victim.
Он всегда был жертвой.
He always has been.
Когда оружие сложено, всегда есть жертвы.
When all other weapons fail there's always human sacrifice.
Всегда есть жертвы. — ...за последние десять долгих лет.
There are many casualties.