всегда были друзьями — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всегда были друзьями»

всегда были друзьямиalways be friends

И мы всегда будем друзьями.
And we can always be friends.
Мы можем быть друзьями, мы можем всегда быть друзьями.
We can be friends, we can always be friends.
— Мы всегда будем друзьями.
We'll always be friends.
Мы всегда будем друзьями
We'll always be friends.
MILLIE, мы всегда будем друзьями.
MILLIE, WE'LL ALWAYS BE FRIENDS.
Показать ещё примеры для «always be friends»...

всегда были друзьямиalways have each

Чтобы не случилось, вы всегда есть друг у друга.
No matter what happens, you always have each other.
Ну... приятно знать — что бы ни случилось, мы всегда будем друг у друга, как мы всегда и были.
Well... it's nice to know that no matter what happens, we'll always have each other, like we always have.
-...мы всегда будем друг у друга.
— Mum... ...we'll always have each other.
Мы всегда будем друг у друга
We'll always have each other.
И мы всегда будем друг с другом.
And we'll always have each other.
Показать ещё примеры для «always have each»...

всегда были друзьямиthere's always another

Всегда есть другое объяснение.
There's always another explanation.
Но всегда есть другой способ.
But, there's always another way.
Всегда есть другой путь.
There's always another way.
В Париже, всегда будет другой бал.
In Paris, there's always another ball.
Всегда есть другой способ.
There's always another way.
Показать ещё примеры для «there's always another»...

всегда были друзьямиwas always different

Ричард всегда был другим.
Richard has always been different.
Дакс всегда был другим.
Dax has always been different.
Ты всегда будешь другим, но поверь мне, как только ты с этим смиришься, тебе станет гораздо веселее.
You'll always be different, but trust me, the moment you accept that, you're gonna start having way more fun.
Ты всегда будешь другим.
You'll always be different.
Ты всегда была другой.
You've always been different.
Показать ещё примеры для «was always different»...

всегда были друзьямиbe friends forever

Потому что мы всегда были друзьями
Because we've been friends forever.
Мы всегда были друзьями.
We've been friends forever.
Но я могу пообещать, что одно не изменится: мы всегда будем друзьями.
But the one thing I can promise is not gonna change is that we are gonna be friends forever.
Мы всегда будем друзьями!
We're gonna be friends forever.
Мы всегда будем друзьями!
We'll be friends forever.
Показать ещё примеры для «be friends forever»...

всегда были друзьямиbe friends

Это напоминание о том что рядом с тобой всегда есть друг.
It's a reminder that no matter where you turn you have a friend. Aw. Biggest mistake of junior year...
У придурков всегда есть друзья.
Assholes do have friends.
— У хороших парней всегда есть друзья
Good guys have friends.
МЭРИОН: Лес для изгоев всегда был другом.
The greenwood is the outlaw's friend.
Я хочу всегда быть другом Ширакавы-сан.
I just always want to be friends with Shirakawa-san.