всегда буду жалеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всегда буду жалеть»

всегда буду жалетьalways regret

Терри, я всегда буду жалеть, что у нас ничего не было.
Terry? I guess it wasn't meant to be betwen us. I'll always regret that.
Если вы не сделаете этого сейчас, вы всегда будете жалеть об этом.
If you don't do it now, you'll always regret it.
Это замечательно и страшно, и я всегда буду жалеть, если не попробую сделать все так, как нужно.
It feels amazing and scary, and I'll always regret it if I don't give myself a chance to just do it all the way.
Я также говорил, и меня не волнует, насколько высокомерно это звучит, ты всегда будешь жалеть об этом, всегда, если попросишь меня уйти.
I'm also saying, and I don't care how over the top it sounds, you will always regret it, always, if you ask me to leave.
То. о чем я всегда буду жалеть
Something I will always regret.