всажу тебе пулю в лоб — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всажу тебе пулю в лоб»
всажу тебе пулю в лоб — puts a bullet through your head
Мои люди уже соревнуются за честь всадить тебе пулю в лоб.
My men are already competing for honor of putting bullet in your head.
И когда он всадит тебе пулю в лоб
Because the day someone puts a bullet through your head,
всажу тебе пулю в лоб — другие примеры
...я лично всажу тебе пулю в лоб!
I will personally put a bullet in your brain.