всадил мне нож в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всадил мне нож в»
всадил мне нож в — stabbed me in the
Ты всадил мне нож в спину из-за грязного миллиона долларов!
— Stabbed me in the back for a dirty million bucks.
Мое же правление голосовало против меня, всадив мне нож в спину.
My own board voted me out, stabbed me in the back.
Ты правда думаешь ,что я хочу провести время,которое может быть последними часами в моей жизни болтая с девушкой которая откровенно всадила мне нож в спину?
Do you think I want to spend what could be the last few hours of my life having idle chitchat with a girl who literally stabbed me in the back?
Ты считаешь, что мне хотелось вернуться сюда, после того, как ты всадил мне нож в спину?
Do you think that I wanted to come here after the way you stabbed me in the back?
Кто-то всадил мне нож в спину.
Someone stabbed me in the back.
Показать ещё примеры для «stabbed me in the»...