врубить музыку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «врубить музыку»
врубить музыку — cue the music
Врубить музыку!
Cue the music!
Чтож, давайте врубим музыку и выясним это.
'Well, let's cue the music and find out.'
Чтобы выяснить это, я взял его в Секретный Центр Развития Железных Дорог Топ Гир. в графстве Лестершир, недалеко от A46 около Туркастон, где мы врубили музыку и приступили к работе.
To find out, I took it to Top Gear's Secret Railway Development Centre in Leicestershire, just off the A46 near Thurcaston, where we cued the music and set to work.
врубить музыку — crank the music
Вруби музыку.
Crank up the music.
есть мороженое, врубить музыку, играть в видеоигры.
Eat ice cream, crank up some music, Play video games.
Всегда вежлив, лужайка ровно пострижена, никогда не врубит музыку среди ночи.
They're polite, they keep the lawn trimmed, and they never crank the music at night.
врубить музыку — have music
Давайте врубим музыку.
Let's... let's put on some music.
Врубить музыку погромче?
Have music blasting?
врубить музыку — другие примеры
Врубить музыку. И прощай.
Pretty music and all that.
Я заползла на верхнюю койку и громко врубила музыку, чтобы не слышны были схватки.
I crawled on the top bunk and played my steo really loud to cover the contractions.
Флай — девчонка тихая, пока не врубят музыку.
Fly's the quiet one, but not when the music's on.
Нам надо врубить музыку!
We have to pump up that stereo!
Иначе ребенок превратится в подростка, врубит музыку и будет мешать тебе спать.
Otherwise, the baby's gonna become a teenager in there, And you'll be up all night from the rock music.
Показать ещё примеры...