время так — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «время так»

время такwe did at one time

Он все время так делает "
He does it all the time. "
Я знаю, что во время такого несчастья должно быть ужасно сложно думать о чем-нибудь другом. Но то, что произошло, было неподвластно людям, Николас.
At an unhappy time like this it must be difficult, I know, to think of anything else... but what has happened was beyond human control, Nicholas.
Одно время так и было.
We did at one time.
advertisement

время так — другие примеры

Вы не можете все время так поступать.
You can't keep pulling this.
Кому сейчас легко, времена такие...
Everyone is disturbed. We live in disturbing times.
О, но не на такую, которая была у меня в Венеции, но что-то с будущим и, в то же время такую, которая будет способствовать моей дальнейшей карьере.
Oh, not the sort of thing I had in Venice, but something with a future and, at the same time, something which will further my career.
Жиреющие туши с кучей денег и скудными драгоценностями... думают, камешки делают их прекраснее и они из кожи вон лезут удержать их, как и время так быстро их старившее.
Fat old women who have too much money and too many jewels. He think the jewels make'em beautiful and they fight to keep'em like they fight the years that make them ugly.
Но ты все время так занят, что даже...
But you owe yourself an evening off. You haven't had one...