время встало — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «время встало»

время всталоtime

Метти и я были рядом друг с другом с той непонятицы с эссе, так что это было время встать на твердую землю, даже если мы висим на тросе, в 2,5 километрах над уровнем моря.
Matty and I had been *** around each other since the essay misunderstanding, so maybe it was time to be on more solid ground, even if we were hanging by a cable 8 million feet in the air.
И руки по мановенью время встанет,
Where time comes to a standstill
Ему нужно больше времени встать на ноги на земле, вот и всё.
He needs more time to find his land legs, that's all.
После того что я услышал(а), я думаю настало время встать на сторону.
And after hearing you speak, I think it's time that I committed to a side.
advertisement

время всталоtime to get up

Время встать!
Time to get up!
"Пришло время встать," "распахнуть окно и вдохнуть свежий утренний воздух."
Now it's time to get up, open the window, and feel the fresh morning air.
они не сопротивлялись у них даже не было времени встать со сульев и они не могли доложить об этом нам, потому что игра была нелегальной
They didn't struggle. They didn't even have time to get out of their seats. And they couldn't report the theft to us because, well, the game was illegal.
advertisement

время встало — другие примеры

— Когда время встанет на своё место...
— When time gets sorted out...
И сейчас время встать и делать мою работу, потому что отцовство — лучший в мире подарок.
And so it's time to step up and do my job, because being a dad is the greatest gift in the world.
Время встать с дивана и вернуться в реальный мир.
It's time to get up off the couch and get back out in the world.