вращаетесь в кругах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вращаетесь в кругах»

вращаетесь в кругахmoves in those circles

Потому что я вращаюсь в кругах, где ходит подобная информация. Тебя это интересует или нет?
Because I move in circles where this kind of information is shared.
Вы сказали, что вращаетесь в кругах...
You say you move in these circles...
Он уже вращается в кругах, где замышляют преступления!
He already moves in those circles that produce the criminals!

вращаетесь в кругах — другие примеры

Подбирайте пациентов, вращайтесь в кругах, в которых вы с Биатрисой будете приняты.
Develop your practice cultivate the circle in which you and Beatrix shall move.
Это не его вина, что вы позволили ему иметь буржуазное представление о собственном достоинстве И теперь они хотят вращаться в кругах буржуазии, одетые как буржуа.
It's not their fault, you allowed them to dream of bourgeois dignity and now they want to mix in with the bourgeois, dress like the bourgeois.
— Значит, вы вращались в кругах бомонда?
So you've mixed in the demimonde? Not really.
Вращается в кругах с сыном заместителя начальника. Он управляющий фонда против насилия в семье.
Robert Warner... runs in the circles with the deputy chief's son.
Вращаясь в кругу богатых людей я ожидал от него хотя бы проступок.
With all the strings he pulled for rich people, I would've expected at least a misdemeanor.
Показать ещё примеры...