врата рая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «врата рая»

врата раяgates of heaven

На Врата Рая, марш!
Full march, to the Gates of Heaven!
Она надеялась на мученичество, которое, как она полагала, откроет ей врата рая.
She had hoped for martyrdom which she believed would open the gates of heaven to her.
Падший ангел находит отчаявшегося парня останавливает его у врат Ада и заставляет думать, что это врата Рая.
A fallen angel finds a desperate bloke, Intercepts him at the gates of hell And makes him think it's the gates of heaven.
Немногие достойные у врат Рая.
The worthy few at the gates of Heaven.
Значит, вы втроем, собираетесь использовать Пылающий Меч, чтобы прорваться сквозь Врата Рая и попасть домой?
So the three of you plan to use this... Flaming Sword to cut through the Gates of Heaven and go home?
Показать ещё примеры для «gates of heaven»...

врата раяpearly gates

Но сперва я его обокрал и он пападёт в жемчужные врата рая, столь прекрасные, сколь прекрасна правда, живущая внутри него. Надень это, девочка.
I took it off a thieving card sharper... but first I shrived him... and sent him to the pearly gates... as nice and pretty as any from his own faith could have done.
Сломались врата рая?
Breach the pearly gates?
Но представляю, каким ужасным сюрпризом оказалось для него обнаружить себя стучащим во Врата рая.
But I imagine it was still something of a nasty surprise to find himself knocking on the Pearly Gates.
В смысле, ту шутку о черном и латиносе, которые пытались вскрыть врата рая.
Oh, you mean that joke about the black guy and the latino guy, and they're trying to pick the lock at the pearly gates.
И, да, я уверенна, что у врат рая, добродетель воздастся.
And, yes, I'm sure at the pearly gates, virtue will be rewarded.
Показать ещё примеры для «pearly gates»...

врата раяheaven's gate

Джонстаун, Врата Рая.
Jonestown. Heaven's Gate.
Джонстаун, Храм Солнца, Врата Рая.
Jonestown, Solar Temple, Heaven's Gate.
Ты описываешь деятельность культа, например Врат Рая?
Are you describing cult activity, like Heaven's Gate?
Если пред вратами рая он предстанет как Утред, там не поймут, куда делся Осберт.
Well, if he arrives at heaven's gate as Uhtred, they might wonder what's happened to Osbert.