враждебность — перевод на английский

Быстрый перевод слова «враждебность»

«Враждебность» на английский язык переводится как «hostility».

Варианты перевода слова «враждебность»

враждебностьhostility

Их враждебность мне не мешает, господин директор.
Their hostility, Principal, doesn't bother me at all.
Конечно, есть такая вещь, как напускная враждебность.
Of course... there is such a thing as the hostility of... Perhaps in some strange kind of way, he...
Началась эпоха откровенной враждебности, где наши таланты, и мой, в частности, нашли себе хорошее применение.
A period of open hostility ensued during which our respective talents — hers and ours — found their greatest expression.
Я полагаю, вы знакомы с моим делом — говоря о враждебности.
I take it you have checked my file — regarding hostility.
Без враждебности с вашей стороны?
You will show no further hostility?
Показать ещё примеры для «hostility»...

враждебностьhostile

Я мог бы сказать, что они проявляли явную враждебность к Федерации.
Well, I could say because they were actively hostile to the Federation.
Мистер президент,осталось ещё много враждебности по отношению к ним у наших солдат.
Mr. President, there remain many hostile feelings amongst our Warriors.
Нет, мистер Декер, это также может быть рассмотрено как враждебность.
No, Mr Decker. That could also be misinterpreted as hostile.
Ну, когда я чувствую себя злым сначала я... сначала я чувствую... враждебность.
Well, when I feel angry, first, I, uh... First, I feel hostile.
Ты можешь описать чувство враждебности?
Could you describe feeling hostile?
Показать ещё примеры для «hostile»...

враждебностьanimosity

Как только разразилась непогода, их враждебность сразу же исчезла.
As soon as the storm began, their animosity vanished completely.
У меня нет к вам ни злобы, ни враждебности.
I have no animosity, no harsh feelings toward you.
Мы собираемся вызвать некоторую враждебность.
We're gonna cause some animosity.
Его создание было актом враждебности.
His creation was an act of animosity.
Еще много враждебности нужно преодолеть, но, кажется, у них наконец-то появилось желание, по крайней мере, попытаться сделать это.
There's a lot of animosity to be unraveled but I think they are finally willing to try to make it work.
Показать ещё примеры для «animosity»...

враждебностьantagonistic

Вполне понятно, что вы испытываете чувство враждебности к обвиняемому.
It is entirely understandable that you are antagonistic to the prisoner.
Я не испытываю к нему враждебности.
I'm not antagonistic to him.
Он ленивый расчетливый мошенник, но я не испытываю к нему враждебности.
He's a shiftless, scheming rascal. But I'm not antagonistic to him.