враги государства — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «враги государства»
враги государства — enemy of the state
Мне очень жаль, но твой отец был врагом государства.
I'm sorry, but your father was an enemy of the state.
Сенат хотел обвинить тебя врагом государства.
The Senate was eager to declare you enemy of the state. You have few friends left, Anthony, and you know it.
Вы обвиняетесь в государственной измене и названы врагом государства.
You have been accused of high treason and called an enemy of the state.
У них телеведущие утверждают, что те, кто протестует против войны, — враги государства и предатели.
They've got their talk show hosts declaring that anyone who is opposed to the war... is an enemy of the state, a traitor.
Кстати, если она скрывала твой секрет, то её могут обвинить в укрывательстве врага государства. Нет!
Now, if she's been keeping your secret, she could be aiding and abetting an enemy of the state.
Показать ещё примеры для «enemy of the state»...
враги государства — enemies of the state
Это низшие существа, а, значит, враги государства.
They are inferior and therefore enemies of the state.
Враги государства!
Enemies of the state!
Они были объявлены врагами государства, но в ромуланской правящей верхушке есть несколько человек, таких, как Пардек, которое тоже симпатизируют этому движению.
They've been declared enemies of the State. But a few in the Romulan hierarchy, like Pardek, are sympathetic.
В качестве первого свершения в возрожденной Республике, и в честь моего отца, я выдвигаю предложение... объявить Брута и Кассия — убийцами и врагами государства!
As my first act in this reborn republic, and in honor of my father, I propose a motion... to declare Brutus and Cassius murderers and enemies of the state.
Я, конечно, не в курсе их намерений, но предполагаю, что их весьма огорчило то, что их назвали убийцами и врагами государства.
I have no notion of their intentions, of course, but I suspect they're displeased to be named murderers and enemies of the state.
Показать ещё примеры для «enemies of the state»...
враги государства — public enemy
Карл Стюарт, будучи тираном, предателем, убийцей и врагом государства, приговаривается к смерти через отсечение головы от тела.
Charles Stuart, as a tyrant, traitor, murderer and a public enemy, shall be put to death by the severing of his head from his body.
На меня все так злобно смотрят, будто я враг государства.
Everyone here looks so angry at me, like I'm some public enemy.
А теперь Старк враг государства номер один.
And now Stark is public enemy number one.