впутывай меня в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «впутывай меня в»

впутывай меня вleave me out of

Не впутывай меня в это.
Leave me out of it.
Не впутывайте меня в них.
Leave me out of it.
Чувак, серьёзно, не впутывай меня в это.
Dude, seriously, leave me out of this.
Не впутывайте меня в это.
Leave me out of this.
Конечно, только не впутывай меня в это.
Sure, just leave me out of it.
Показать ещё примеры для «leave me out of»...
advertisement

впутывай меня вinvolve me in

Не впутывай меня в эту историю, ладно?
— Don't involve me in this mess.
Не впутывай меня в это.
Don't involve me in this.
Пожалуйста, не впутывай меня в это.
Please don't involve me in this.
Не впутывай меня в свою паутину лжи.
Don't involve me in your web of lies.
Не впутывай меня в беду, Джекдоу!
Nah, you ain't getting me involved in this lark, Jackdaw!
Показать ещё примеры для «involve me in»...