впустила тебя в свой дом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «впустила тебя в свой дом»

впустила тебя в свой домinvited you into my home

Я впустила тебя в свой дом, Дэн, и мой мир, а ты просто унизил меня.
I invited you into my home, Dan, and my world, and--and then you just humiliate me.
Я впустила тебя в свой дом, Дэн, в свой мир, а ты просто унизил меня.
I invited you into my home, Dan, and my world, A... and then you just humiliate me.

впустила тебя в свой дом — другие примеры

Я впустила тебя в свой дом, в свою постель... и в своё сердце.
I let you into my house, into my bed and into my heart.
Эй, Соки подобрала тебя, замерзшего и испуганного, на обочине дороги, и впустила тебя в свой дом.
Hey, Sookie picked you up, cold and scared, off the side of the road, and opened her home to you.
Я впустил тебя в свой дом, накормил тебя, приодел, и чем ты мне отплатил?
I brought you into my home, I fed you, I clothed you, and how do you repay me?
Я впустил тебя в свой дом и это твоя благодарность ?
I take you in and this is the thanks I get?
Я впустил тебя в свой дом.
I took you into my home.