вперемежку — перевод на английский

Варианты перевода слова «вперемежку»

вперемежкуmixed

Ты имеешь дело с политическим сюжетом вперемежку с личными чувствами вроде мести, ревности и дружбы.
You're probably mixed up in something political that also involves personal feelings: revenge, jealousy, friendship.
Случайные фотографии людей, которых я не знаю, вперемежку с одним, которого я знаю.
Random photos of people I don't know mixed with one I do know.
вперемежку с плачем.
but mixed with crying.
advertisement

вперемежку — другие примеры

«Проклятые штуки вперемежку» — так надо говорить.
Damn things are all mixed-up, you should say.
Нет, моя жизнь -это непрерывная череда бедствий... вперемежку с катастрофами, бесконечный поток абсолютного-
No, all I've had is a constant series of disasters... interspersed with occasional catastrophe, an unending stream of total -
Вперемежку.
It's a mixture.
Ирландцы вперемежку с китайцами, и плюс еще скотина.
Irish and Chinamen combined, plus livestock.