впасть в ярость — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «впасть в ярость»

впасть в яростьwent on the rampage

Пупси Кармайкл была убита Ником О. Донником, который впал в ярость и убил семерых находившихся в здании, пока они спали.
Poopsie Carmichael was killed by Nick O. Donnik, who went on a rampage, killing seven in the building while they slept.
— И впадёт в ярость.
— he dumped her... — Go on a rampage.
! В Токио два гейм-дизайнера впали в ярость в торговом центре и напугали собаку!
In Tokyo, two games designers went on the rampage in a shopping centre and frightened a dog!
advertisement

впасть в ярость — другие примеры

А потом впал в ярость.
Then he seemed furious.
Один из моих подчиненных впал в ярость, но он взят под контроль.
One of our crewmen just went berserk, but we have him under control.
Главное — не говори ничего про его родимое пятно. Иначе он может впасть в ярость.
Whatever you do, don't say nothing, about his birthmark, because he flips out.
К тому времени, как мы приехали, она находилась в маленькой... комнатушке, и ей пытались помешать воспользоваться... вудуистскими ритуальными принадлежностями, и тут она впала в ярость.
By the time we arrived, they had shambled her aside... and given her a small room and were not allowing her... to put up the Vodoun ritual things, and she went into a rage.
Я могу впасть в Ярость Берсерка? да.
Can I go into a Berserker Rage?
Показать ещё примеры...