во многих смыслах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «во многих смыслах»

во многих смыслахin many ways

Во многих смыслах, я начала там свою жизнь, стала Джейн Эйр.
In many ways i started my life there.
От результата битвы при Марафоне зависела не только судьба этой части мира, но, во многих смыслах, и то, как мы думаем сегодня.
On the outcome of the Battle of Marathon hung not only the fate of this part of the world, but also, in many ways, how we still think today.
Возможность направлять и поддерживать, и, во многих смыслах, управлять жизнью.
The opportunity to guide and support, and in many ways, direct a life.
Во многих смыслах.
In many ways.
Но во многих смыслах город похож на бизнес.
But in many ways, a town is like a business.
Показать ещё примеры для «in many ways»...

во многих смыслахin a lot of ways

Во многих смыслах я куда счастливее других.
In a lot of ways, I feel so blessed.
Кукуруза завоевала мир во многих смыслах.
Corn has conquered the world in a lot of ways.
Знаешь, во многих смыслах это место напоминает мне о том, кто я.
You know, in a lot of ways, this place reminds me of who I am.
Во многих смыслах, это он спас меня.
In a lot of ways, he saved me.
Во многих смыслах я его люблю, да но это не то любовное письмо, о котором ты думаешь.
In a lot of ways, yes, I do love him, but that is not a love letter in the way that you're thinking of it, ok?
Показать ещё примеры для «in a lot of ways»...

во многих смыслахin more ways than one

Чудо во многих смыслах.
Marvel in more ways than one.
Во многих смыслах.
In more ways than one.
Готовься нам открыться. Во многих смыслах.
Get ready to open up, in more ways than one.
Вы вдохновили Бена, вдохновили во многих смыслах. Bы и сами выглядите вдохновенно.
Well, I understand you've been an inspiration to Ben in more ways than one, and I must say, you look rather inspired yourself.
Полагаю, во многих смыслах этого слова.
In more ways than one, I guess.
Показать ещё примеры для «in more ways than one»...